导航:首页 > 名人故事 > 中国历史人物英文介绍

中国历史人物英文介绍

发布时间:2021-02-02 01:51:20

A. 中国历史上的英雄人物 英文介绍

Shihuangdi or Shih Huang-ti orig. Zhao Zheng

born с 259 BC, Qin state, northwestern China
died 210 BC, Hebei province

Founder of the Qin dynasty (221–207 BC).

His father was king of Qin, which was regarded as barbarous by the central states of China but had developed a strong bureaucratic government under the philosophy of legalism (see Hanfeizi). Aided by Li Si, Zheng eliminated the other Chinese states until in 221 BC Qin ruled supreme. He proclaimed himself Shihuangdi ("First Sovereign Emperor") and initiated reforms designed to create a fully centralized administration. He was interested in magic and alchemy, hoping for an elixir of immortality; his reliance on magicians was strongly condemned by Confucian scholars, many of whom he executed. The scholars also advocated a return to old feudal ways; their obstinacy led him to order the burning of all nonutilitarian books. Traditional histories regarded him as the ultimate villain, cruel, uncultivated, and superstitious. Modern historians stress the enrance of his bureaucratic and administrative structure. Though the Qin dynasty collapsed after his death, future dynasties adopted his structures. He was buried in a massive tomb with an army of more than 6,000 terra-cotta soldiers and horses.

秦始皇 [Shihuangdi]
亦作Shih Huang-ti。本名赵政(Zhao Zheng)。
(259?中国西北地区 秦国~210BC,河北省)

秦朝(221~207BC)的创建者。其父是秦国君王。尽管中原国家认为秦国过于野蛮,但秦国仍然在法家(参阅韩非子〔Hanfeizi〕)思想的指导下,发展出强大的官僚政府。赵政在李斯的协助下,于公元前221年之前,消灭了其它国家,取得最高的统治权。他自称为「始皇帝」(第一位至高无上的皇帝),发动改革,计划创造出一个完全中央集权的行政体系。秦始皇帝对于法术与炼丹术颇有兴趣,希望求得长生不死的仙丹。他对方士的信赖遭到儒家学者强烈谴责,其中许多儒生因此而被处决。儒家学者并倡导回归到旧有的封建制。由于他们毫不屈服,导致秦始皇下令焚烧所有非实用性的书籍。在传统历史上一致认为他彻底的恶劣、残酷、粗野与迷信。现代的历史学者则强调其官僚与管理架构的持久性。虽然秦朝在秦始皇死亡后崩溃瓦解,但后世的朝代仍采用其行政架构。秦始皇被埋葬在一座巨大的陵墓中,其中附带一支超过6,000具赤陶兵马俑所组成的军队。

B. 中国历史人物的英文介绍哪里有

y landlord--the solitary neighbour that I

C. 用英语介绍一个中国历史人物

慕容冲370年,前燕为前秦所灭后,包括慕容冲及其兄慕容泓在内的众多鲜卑慕容部人被迁往关中。慕容冲且成了前秦天王苻坚的娈童,和其姐清河公主皆被苻坚宠幸,长安因而有歌谣:“一雌复一雄,双飞入紫宫。” 前秦建元十九年(383年),前秦于淝水之战大败,对境内各族的控制力减弱。建元二十年(384年)慕容冲之叔慕容垂于河北叛变,慕容泓亦于关中举兵称济北王,因此时任平阳太守的慕容冲也在河东起兵,其后并归慕容泓,一同西进长安。不久,谋臣高盖等人认为慕容泓德望不如慕容冲,且用法苛刻严峻,于是杀慕容泓,改立慕容冲为皇太弟。385年,慕容冲即皇帝位于阿房宫,改元更始,之后经过一番惨烈的攻防后占领长安。慕容冲因为畏惧慕容垂的强大,不敢东回鲜卑人的故地,因而军心思变。更始二年(386年),为左将军韩延所杀,变军拥立将军段随为燕王。慕容冲后来被谥为威皇帝。MuRongChong Thirty-seven years ago after QianQin consume for yan, including MuRongHong MuRongChong and brother, the numerous xianbei MuRong department people were moved to missions. MuRongChong and becomes a QianQin FuJian lalitasana the male cult prostitutes, and its sister both FuJian favour by qinghe princess, enterprise song, "which is a female after a male, the purple palace." ode The former qin dynasty jianyuan 2002 383 years), Steve (QianQin nanfeihe water wars in the territory of China by defeat all control, abate. Jianyuan twenty years (384 years) of MuRongChong MuRongChui from hebei mutiny, uncle MuRongHong also in guanzhong amid tribes says Jackie north king, so the TaiShou then pingyang MuRongChong also in hedong arise, then MuRongHong together, and be westward changan. Soon, the adviser high cover etc MuRongChong looking MuRongHongDe than people think, and usage demanding serious, then kill MuRongHong MuRongChong, change made for huang too brother. 385 years, MuRongChong namely in AFangGong, gaiyuan emperor, which had no aspiration after the attack after a bloody occupation of enterprise after. MuRongChong for fear of powerful, dare not MuRongChui east of xianbei back, and army mind change home. Two years (386 years) which had no aspiration for the left HanYan, killed by general, with the second variable army general section for YanWang. MuRongChong were later Shi willy emperor.

D. 用英语介绍中国历史

中国历史,从夏朝算起,有近4100年历史;从中国第一个统一的朝代秦朝算起,约有2241年。

The history of China is nearly 4100 years from the Xia Dynasty and 2241 years from the Qin Dynasty, the first unified dynasty in China.

史前时期的有巢氏 、燧人氏 、伏羲氏 、神农氏(炎帝) 、黄帝(轩辕氏) 被尊为中华人文始祖 。约公元前2070年,夏朝出现;商朝时出现了已知中国最早的成熟文字—甲骨文;西周时社会进一步发展,春秋战国时生产力提高,思想百家争鸣。

In prehistoric times, Youchao, Suiren, Fuxi, Shennong (Yandi) and Huangdi (Xuanyuan) were regarded as the ancestors of Chinese culture. In 2070 BC, Xia Dynasty appeared; in Shang Dynasty, oracle bone inscriptions, the earliest mature writing in China,

appeared; in Western Zhou Dynasty, society developed further, proctivity increased in spring and Autumn period and Warring States period, and a hundred schools of thought contend.

公元前221年,秦始皇建立了中国历史上第一个中央集权封建国家—秦朝;西汉与东汉时进一步巩固和发展了大一统的局面,汉字基本定型。三国两晋南北朝时期,中国进入分裂割据局面。

In 221 B.C., Qin Shihuang established the first centralized feudal state in Chinese history Qin Dynasty; the western and Eastern Han Dynasties further consolidated and developed the situation of great unification, and the Chinese characters were basically shaped.

During the Three Kingdoms, the Jin Dynasty, the southern and Northern Dynasties, China entered a situation of separatist regime.

隋唐五代时期,经济繁荣、科技发展,文化影响广泛。武周时期,因“大周万国颂德天枢”的营建而使国际地位达到顶峰。辽宋夏金元时期,多元文化交融,经济、科技发展到新的高度。明朝时,经济取得发展,明末江南地区出现“资本主义萌芽”;清朝前期奠定了中国今天的疆域。

During the Sui, Tang and Five Dynasties, economic prosperity, scientific and Technological Development and cultural influence were widespread. During the Wuzhou period, the international status reached its peak because of the construction of "the great Zhou Wanguo praises the virtue of Tianshu".

In the period of Liao, song, Xia, Jin and Yuan Dynasties, multi-cultural integration, economy, science and technology developed to a new height. In the Ming Dynasty, the economy developed, and "capitalist sprouts" appeared in Jiangnan area in the late Ming Dynasty; in the early Qing Dynasty, China's territory today was established.

(4)中国历史人物英文介绍扩展阅读

根据历史文献和考古物证,可将中国历史(炎黄文明)划分为十个纪:

炎黄、虞夏、商周、齐楚、秦汉;

魏晋、隋唐、宋元、明清、共和。

一、炎黄纪:以仰韶文化为代表,约两千四百年(公元前五十至前二十六世纪)。以农业社会、母系社会末期、铜石并用时代、父系社会初期为准。炎黄纪已经出现私有制、商业、战争、奴隶。

二、虞夏纪:以龙山文化、齐家文化为代表,约一千年(公元前二十六至前十六世纪)。二里头文化兜底:以青铜器时代初期、双轮车、城市、文字等古文明标志为准。传说时代的颛顼、帝喾、尧、舜、禹或可研究纳入本时代故事集。

三、商周纪:青铜器时代中期,分封制中期,以殷墟、甲骨文为典型代表。成汤灭夏、武王伐纣、国人暴动为本时代三部曲。约八百年。

E. 用英文介绍中国历史人物

【音乐】
嵇康:
嵇康,字叔夜,本姓奚,祖籍会稽(今浙江绍兴),“竹林七贤”的领袖人物。三国时魏末诗人与音乐家,玄学家的代表人物之一。嵇康从小喜爱音乐,有极高的音乐天赋。他精于笛,妙于琴,善于音律。他创作的《长清》、《短清》、《长侧》、《短侧》四首琴曲被称为“嵇氏四弄”,是中国古代一组著名琴曲,与东汉的“蔡氏五弄”合称“九弄,尤其善于演奏《广陵散》。
嵇康对那些传世久远、名目堂皇的教条礼法不以为然,更深恶痛绝那些乌烟瘴气、尔谀我诈的官场仕途。他宁愿在洛阳城外做一个默默无闻而自由自在的打铁匠,也不愿与竖子们同流合污。他如痴如醉地追求着他心中崇高的人生境界:摆脱约束,释放人性,回归自然,享受悠闲。
【诗文】
杜甫(公元712--770),汉族,字子美,河南巩县(今郑州巩义)人,世称杜工部、杜拾遗,自号少陵野老,是我国唐代伟大的现实主义诗人,为国为民,英年早衰,诗圣,世界文化名人,与李白并称“李杜”。
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。
【医药】
李时珍:
字东璧,号濒湖,湖北蕲州人,汉族。其父李言闻是当地名医。李时珍继承家学,尤其重视本草,并富有实践精神,肯于向劳动人民群众学习。在李时珍任职太医院前后的一段时期,经长时间准备之后,李时珍开始了《本草纲目》的写作。在编写过程中,他脚穿草鞋,身背药篓,带着学生和儿子建元,翻山越岭,访医采药,倾听了千万人的意见,参阅各种书籍800多种,历时27年,终于在他61岁那年(1578年)写成。
【兵法】
孙武
也就是孙子,出生于约公元前552年,字长卿,后人又尊称孙武子,齐国乐安人,汉族。公元前552年,即孔子出生的前一年,在齐国都城临淄以北的莒邑,诞生了一位伟大的军事家和军事理论家。他就是被后世并称为山东文武两圣人之一的武圣,也称“兵圣”——孙武。
春秋时期最优秀的统帅无疑是孙武,即使在世界上,他也是最伟大的军事理论家,我曾说过,只要《孙子兵法》存在,世界上一切伟大的兵书都只能是第二流的。《孙子兵法》是无与伦比的。孙武同样也擅长指挥,柏举之战就是中国战争史上灵活用兵,以少胜多的典型战役。
【思想家】
孔子(前551.9.28—前479.4.11)名丘,字仲尼,春秋鲁国人,汉族,生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的鲁源村)。逝世后葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。
孔子对后世影响深远,他在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”、“千古圣人”,是当时社会上最博学者之一,并且被后世尊为至圣(圣人之中的圣人)、万世师表。曾修《诗》、《书》,定《礼》 、《乐》,序《周易》,作《春秋》。孔子的思想及儒家学说对后世产生了极其深远的影响。
《论语》是儒家的经典著作,由孔子的弟子及再传弟子编纂而成,是一本记录孔子及其弟子言行的书。

在每个方面列举一些人物

F. 求中国历史人物的英文介绍。在线等。3~5分钟即可。

介绍屈原吧!
Qu Yuan was a Chinese scholar and minister to the King from the southern Chu ring the Warring States Period. His works are mostly found in an anthology of poetry known as Chu Ci. His death is traditionally commemorated on the occasion of the Duanwu Festival , which is commonly known in English as the Dragon Boat Festival or Double Fifth (fifth day of the fifth month of the traditional Chinese calendar).

The Warring States Period covers a period ring which the seven indivial kingdoms, Qi, Chu, Yan, Han, Zhao, Wei and Qin - contended with each other for hegemony. Qu Yuan, who lived in the Chu State, was trusted by King Huai and did much to assist the King in governing the state. Following reformation in the Qin state, the Qin gained in strength and invaded the other six states. Qu Yuan suggested an alliance with Qi in order to resist Qin. However, this was rejected by some of the ministers as they could see that they would lose some of their power and privileges. They made false accusations against Qu Yuan that were believed by King Huai. The misguided monarch became alienated from his valued advisor and sent him into exile as a consequence.

In the years that followed, Huai, lacking the wise counsel of Qu Yuan, was deceived by the Qin into thinking that they could live together in peace. However, King Huai was subsequently detained by the Qin State for years until his eventual death. King Huai was succeeded to the throne by his son who was even more fatuous than his father. He disregarded Qu Yuan's advice not to surrender to the Qin. Qu Yuan was exiled to an even further away than before.

In 278 BC, upon learning that the Chu State had been defeated by the Qin, Qu Yuan, in great despair and distress, ended his life by drowning in the Miluo River in the northeastern part of Hunan Province.

Not only was he a true patriot, he is famed for leaving many immortal poems for us. During the days of his exile, Qu Yuan wrote many famous poems. In them, his love for his country and its people are revealed naturally. Among his greatest works are Li Sao (The Lament), Tian Wen (Asking Questions of Heaven), Jiu Ge (Nine Songs), and Huai Sha (Embracing the Sand).

Of these, Li Sao was the representative work of Qu Yuan and the longest lyric of romanticism concerning politics in the history of ancient Chinese literature. Tian Wen is characterized by 172 questions put to heaven. The questions concern aspects of astronomy, geography, literature, philosophy and other fields.

G. 哪位大侠给我一份描述中国古代名人的英语范文

The second is the greatest historian of famous politicians, northern China, he is the first history of how two young boys ZiZhiTongJian editor. Sima guang manner and meek, his straight-arrow manner, its personality is the model of Confucianism, cultivate people always admired.
The history, is the second rule in a way. In 1071, wang anshi, in politics for different situations, and difficult to cooperate, sima guang request as YuShiTai this sinecures, fissura staying depended luoyang, special research history, hoped through detailed written from a historical vicissitudes, extracted by the experience.
The second life, except the writings lots ZiZhiTongJian "outside, still have the TongJian with calendar of the 1980s, ancient records of twenty volumes, the lords table of six toward her. In addition, he in literature, the Confucian classics, philosophy and medicine are made and writings, mainly including the academician poem grass ", "the note XueJing prose", "yi said", "tai xuan note", "note", "the book instrument yangtz, swim mountain line, continue to", "poem", "water medical discipline smell", "class" WenZhengGong syma, etc.

司马光是北宋著名政治家、伟大史学家,他是我国第一部编年体通史《资治通鉴》的编辑者。司马光为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。
著史,也是司马光从政治国的一种方式。1071年,王安石为相,在政见不同、难于合作的情况下,司马光请求担任西京留守御史台这个闲差,退居洛阳,专门研究历史,希望通过编写史著,从历史的兴衰成败中提取治国的经验。
司马光一生著述很多,除《资治通鉴》外,还有 《通鉴举要历》八十卷、《稽古录》二十卷、《本朝百官公卿表》六卷。此外,他在文学、经学、哲学乃至医学方面都进行过钻研和著述,主要代表作有《翰林诗草》、《注古文学经》、《易说》、《注太玄经》、《注扬子》、《书仪》、《游山行记》、《续诗治》、《医问》、《凉水纪闻》、《类篇》、《司马文正公集》等。

语法有没有错我不能保证,将就把

H. 介绍中国历史人物英语演讲

孙悟空是中国著名的神话人物之一,出自四大名著之《西游记》。祖籍东胜神州,从石头中出生,之后众猴之王,尊为 “美猴王”。后拜菩提祖师为师,得名孙悟空,学会七十二变、筋斗云、长生不老等高超的法术。
学成,孙悟空先取得如意金箍棒,又勾去生死簿,后被天界招安,封为“弼马温”。得知职位低卑后生气返回花果山,并战胜托塔天王和三太子,迫使玉皇大帝封其为齐天大圣,之后奉旨管理蟠桃园。因醉酒搅乱王母的蟠桃盛会,偷吃太上老君的金丹,炼成了金刚不坏之躯,阴差阳错间在太上老君的炼丹炉中炼就火眼金睛。
之后大闹天宫,十万天兵天将、四大天王、二十八星宿对其围剿亦不能将其打败,后来在与如来打斗中输了,被压在如来的五行山下悔过自新。 后经观音点化,被唐僧救出,名行者,保护唐僧西天取经,一路降妖除魔,不畏艰难困苦,历经九九八十一难,最后取得真经修成正果,被封为斗战胜佛。
孙悟空生性聪明、活泼、忠诚、嫉恶如仇,是我最敬佩的英雄。
Sun Wukong is one of the most famous mythical figures in China. It is a journey to the West from four great works. Born in stone, Monkey King was born in Dongsheng, China. After that, the king of monkey was honored as "Monkey King". After the Bodhisattva Master as a teacher, named Monkey King, learned seventy-two changes, wrestling clouds, immortality and other superb magic.
Achieved, Monkey King first acquired the desired Golden hoop stick, then scratched the book of life and death, then was recruited by the heavens, named "Pramavin". After learning of his low position, he returned to Huaguo Mountain angrily and defeated the King of Tota and the Three Princes, forcing the Jade Emperor to make him the Great Saint of Qitian, and then ordered to manage Pantaoyuan. Because drunkenness disturbed the Royal mother's peach festival, and stole the golden Dan of Lao Shang Jun, it became a good body of King Kong. In the furnace of Lao Shang Jun, when Yin and Yang went wrong, it made a golden eye.
After that, there was a great disturbance in the Heavenly Palace, and the encirclement and suppression of it by 100,000 Heavenly Soldiers, the Four Heavenly Kings and 28 Stars could not be defeated. Later, they lost the fight with the Tathagata and were pressed under the Wuxing Mountains of the Tathagata to repent and renew themselves. After Guanyin Dianhua, he was rescued by Tang monks, famous travelers, protecting Tang monks from the Western Heaven, descending demons and eliminating demons all the way, fearing hardships and hardships, and went through the ninety-eighty-one hardships. Finally, he achieved the success of the true Sutra and was conferred the title of fighting against Buddha.
Sun Wukong is the most admirable hero of my nature.

I. 用英文介绍一个著名人物,要有中文。谢了!

Many traditional Chinese historians, compelled by custom to either praise or condemn historical personages, have found themselves unable to exercise the option in the presence of a man of such giant proportions as the First Emperor of the Qin. How could his grotesque atrocities be condoned? Yet how could his contribution to the nation's unity, conceived with such majestic vision and carried out with so much skill and courage, be passed over without a word of appreciation, if not admiration? A thoughtful reader may be troubled by the savage acts committed by the emperor and his followers, and yet, at another passage, be touched by the many personal risks the First Emperor took and the dauntless determination with which he sought to fulfill a purpose that was above and beyond the scope of an ordinary man's vision.
The accounts in the recorded history portray the First Emperor as vain and, at times, even whimsical. Given the general level of understanding in his time, the accounts of his superstitious tendencies may well be true. Nevertheless, once he is said to have dispatched 3,000 prisoners to deforest a mountain after he was told that the goddess in control of the area had been responsible for the strong wind that had impeded his river crossing. At least on this occasion he was more defiant than fearful of supernatural power. His adaptation of black as the imperial color was epochal in his day. The inscriptions on the stone tablets he erected indicate that next to his concern for the eternal peace of the realm, he greatly valued sexual morality, which he regarded as essential to the well-being of the populace. He had more than twenty sons and at least ten daughters; but except for his promiscuous mother, the chronicles remain absolutely silent about the women in his life. The First Emperor traveled extensively, visiting not only the urban centers but also the great mountains and rivers, the lakes and the high seas. He toured the capital city incognito at night. Although proud of his military exploits, Qin Shi Huang is not known to have ever commanded troops personally. On the other hand, he was a tireless worker. He set quotas for the amount of documents, by weight, that he must dispose of daily, not resting until his work was done. On issues of state affairs he always consulted his advisers first; but the final decisions were always his own. Perhaps the most remarkable thing about Qin Shi Huang is that for twelve years his iron-fisted rule never caused a major incident, this over an immense country that had been ravaged by war for decades, and indeed for centuries.
He left a position that no one could fill. Immediately after his death, palace conspiracies and machinations set the emperor's chief advisers, chamberlains, and sons to plotting against one another. Within a year popular uprisings erupted in the commanderies, and in another three years the Qin fell and all the close relatives of Qin Shi huang and all the key personnel on his staff perished.
传统的中国历史家一向在褒贬品评人物。在临到秦始皇头上时则觉得题材之大,牵涉之多,不容易随便处置。他的残酷无道达到离奇之境界,如何可以不受谴责?可是他统一中国的工作,用这样长远的眼光设计.又用这样精到的手腕完成,又何能不加仰慕?一个思想周密的读者可能因秦始皇和他的随从的野蛮行径而感到困恼,可是在另一段文字里,又为他不断地努力企图实现他超过匹夫匹妇所敢于想像的计谋,甚至冒着无限的危险,不折不挠地执行而感动。
历史记载中的始皇,显示他虚荣心重,有时尚且行止古怪。在当日一般情形之下,所述迷信的趋向很可能是事实。史书中提及他有一次因风受阻而不能渡湘水,归罪湘君女神作祟,于是遣发3000囚徒,去砍伐山上的树木以资报复,可见得他在和超自然的力量作对,而不是震惑于超自然的力量。他以黑色代表帝国之色彩也是超时代的独创。从他所树碑文看来,他除了重视域内长久的和平之外,也极端注重性道德,认为与全民的休戚有关。他有20多个儿子和至少10个女儿。史籍上除了提及他多夫的母亲之外,对他一生有关的女子只字未提。始皇帝游历极为广泛,他不仅履足于市尘,而且遍历名山大川,他曾在夜间微服巡行国都之内。虽说始皇爱征伐,他却从未统帅三军。此外他是一个不畏疲劳的工作者,他预定每天必须过目的竹简,以重量作进度,不到目标不得休息。在有关国家大计的场合他总先咨询下属,可是最后的决策,始终出于他本身。可能最值得注意的是秦始皇铁腕统治全国12年的时间,从未发生重大的事变。这是一个泱泱大国,前后遭兵燹几十载,而且追溯到以往的震荡局面,尚可以包括几百年。
他遗留下的位置,没有人能接替。他刚一去世,丞相宦官和皇子以阴谋和政变彼此残害。一年之内,全国各郡里揭竿而起的叛变不知凡几。又3年后秦亡,始皇帝的亲人和重要的随从也全部丧生。
2.
Early in the 15th century, a huge fleet of ships set sail from Nanjing. It was the first of a series of voyages that would, for a brief period, establishChinaas the leading power of the age. The voyage was led by Zheng He, the most important Chinese adventurer of all time and one of the greatest sailors the world has ever known. In fact, some people think he was the original model for the legendary Sinbad the Sailor.
In 1371, Zheng He was born in what is nowYunnanProvinceto Muslim parents, who named him Ma Sanpao. When he was 11 years old, invading Ming armies captured Ma and took him toNanjing. There he was castrated and made to serve as a eunuch in the imperial household.
Ma befriended a prince there who later became the Yong Le Emperor, one of the Ming Dynasty's most distinguished. Brave, strong, intelligent and totally loyal, Ma won the trust of the prince who, after ascending the throne, gave him a new name and made him Grand Imperial Eunuch.
Yong Le was an ambitious emperor who believed thatChina's greatness would be increased with an "open-door" policy regarding international trade and diplomacy. In 1405, he ordered Chinese ships to sail to theIndian Ocean, and put Zheng He in charge of the voyage. Zheng went on to lead seven expeditions in 28 years, visiting more than 40 countries.
Zheng's fleet had more than 300 ships and 30,000 sailors. The largest vessels, 133-meter-long "treasure ships", had up to nine masts and could carry a thousand people. Along with a Han and Muslim crew, Zheng opened up trade routes in Africa,India, andSoutheast Asia.
The voyages helped expand foreign interest in Chinese goods such as silk and porcelain. In addition, Zheng He brought exotic foreign items back toChina, including the first giraffe ever seen there. At the same time, the fleet's obvious strength meant that the Emperor of China commanded respect and inspired fear all overAsia.
While Zheng He's main aim was to show the superiority of Ming China, he often got involved in the local politics of places he visited. InCeylon, for instance, he helped restore the legitimate ruler to the throne. On theislandofSumatra, now part ofIndonesia, he defeated the army of a dangerous pirate and took him toChinafor execution.
Though Zheng He died in 1433 and was probably buried at sea, a grave and small monument to him still exist inJiangsuProvince. Three years after Zheng He's death, a new emperor banned the construction of oceangoing ships, andChina's brief era of naval expansion was over. Chinese policy turned inward, leaving the seas clear for the rising nations ofEurope.

郑和下西洋──三保太监的不朽航程
15世纪初,一支浩浩荡荡的船队从南京启航。这次远航揭开了其后一连串海上航行的序幕,并在短暂时间内为中国确立了大国领先的地位。郑和统帅了这次远航,他是中国历史上最重要的探险家,也是举世闻名的最伟大的航海家之一。事实上,还有些人认为他是传说中水手辛巴达的原型。
公元1371年,郑和出生在现在的云南省的一个穆斯林家庭里。他的父母给他取名为马三保。马三保11岁时,被入侵云南的明军掳至南京,被净身后入宫,选去王府做内宫太监。
马三保在王府期间和王太子成为了好朋友,王子后来成为明成祖永乐皇帝,是明代最出色的皇帝之一。马三保英勇、强壮、足智多谋,又赤胆忠心,因此深得王太子的信赖。王太子登基之后,赐给马三保“郑和”这个新的名字,同时提升他为内宫监太监。
永乐皇帝是个雄心勃勃的皇帝,他相信通过国际贸易及外交上的“门户开放”政策,中国会在世界上享有更高的声望。公元1405年,永乐皇帝下诏让中国船队远航到印度洋,并派遣郑和负责此趟航程。在以后的28年里,郑和连续7次率领了海上远征探险的壮举,访问了40多个国家。
郑和的船队由三百艘大船及三万多名水兵组成。船队中最大的一艘船被称为“宝船”,其船身长达133米,船桅多达九根,可搭载一千人。郑和和汉人与穆斯林船员一起打开了中国在非洲、印度、及东南亚的贸易航线。
这几次远航刺激了外国对中国货物如丝绸、瓷器等的兴趣。此外,郑和也将外国的珍奇宝物带回中国,包括以前没见过的麒麟(长颈鹿)。同时,郑和船队显而易见的强大阵容,意味着中国皇帝获得了亚洲各国的敬畏。
郑和下西洋的主要目的在于宣扬大明的强盛国威,但他经常卷入出访地的政治。例如,在锡兰(即今天的斯里兰卡),他扶持合法统治者重登王位。在苏门答腊岛(今天印尼的一部分),郑和击退一支由残暴海盗领军的队伍,并将其首领押回中国处死。
郑和于公元1433年去世,并且可能葬身于汪洋大海之中,但江苏省现在仍有他的坟墓和一座小型纪念碑。郑和死后3年,新登基的皇帝下诏禁止远洋船舶的建造,中国这短暂的海军扩张时代也就到此结束了。中国的政策转而向内,把大海完全拱手让给欧洲新兴的国家。

J. 介绍中国名人的英语作文

英文原文:Dr.sunyatsen was a famous historical person. He was born in Guangdong. Dr.sun yatsen was the father of modern China. He was a great leader, he was against the emperor. He tired to chang China and free the people.
So,I think he loved the people and people loved him.

中文释义:孙中山先生是我国著名的历史伟人,他出生于回广东,他被尊称为现答代国父,他建立中华民国,他尽力改变中国。他的事迹告诉我们:失败是成功之母,他的精神值得我们学习。

阅读全文

与中国历史人物英文介绍相关的资料

热点内容
历史知识薄弱 浏览:23
军事理论心得照片 浏览:553
历史故事的启发 浏览:22
美自然历史博物馆 浏览:287
如何评价韩国历史人物 浏览:694
中国炼丹历史有多久 浏览:800
邮政历史故事 浏览:579
哪里有革命历史博物馆 浏览:534
大麦网如何删除历史订单 浏览:134
我心目中的中国历史 浏览:680
如何回答跨考历史 浏览:708
法国葡萄酒历史文化特色 浏览:577
历史人物评价唐太宗ppt 浏览:789
泰安的抗日战争历史 浏览:115
七上历史第四课知识梳理 浏览:848
历史老师职称需要什么专业 浏览:957
什么标志军事信息革命进入第二阶段 浏览:141
正确评价历史人物ppt 浏览:159
ie浏览器如何设置历史记录时间 浏览:676
高一历史必修一第十课鸦片战争知识点 浏览:296